Alors que les employés jouissent de leur capacité personnelle.
从而让员工的个人能力尽情施展。
Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.
或者他们“”个回答:例如(往)“右”其实是往左。
Certains étudiants travaillent beaucoup alors que certains ne bossent jamais.
些学生学习很努力,另些同学却从来都不看书(不学习)。
Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.
您家里很暖和,而我家却冷得要结冰。
Il fait bon chez vous alors que chez moi on gèle.
你们家真暖和, 而我们家却冷得不得了。
Elle a observé alors que le mariage était une chose grave.
然后她说婚姻是件严肃的事。
J'ai appris la nouvelle alors que j'étais à Rome.
我在罗马时, 听说了个消息。
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店的魅力更具精致化,精品化。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新兴国家中的青年都很有自信,而欧洲的青年却显得畏惧。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到种可笑的战斗中。
Pourquoi jeter est-il devenu donner alors que au chat se substituait aux chiens ?
为什么jeter变成了donner,而给猫代替了给狗?
Alors que le placage peeling dans des circonstances normales, l'homogénéité est très bonne.
使木皮在切情况下均匀度非好。
Alors que nous poursuivons 5000 yuans après consommation d'AA libres masculins et féminins.
因为我们奉行5000元以下消费男AA制女免费。
Alors que plus de clients de jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.
让更多的客户享受我们的产品和服务,是我们不懈的追求。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰的比赛你通过粒进球宣布了回归,当时有什么感觉?
Pourquoi vous leur parlez comme ça alors que vous savez pertinemment qu'elles n'aime pas.
可是你们明明知道她们不喜欢为什么还要么说呢?
Alors que les clients bénéficient de la plus grande confiance dans l'assurance de la qualité.
使客户得到最大的质量信心保证。
Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?
但是今年,当玛丽在海滩上睡着的时候,让消失了。
Alors que signifie le blocage de cette aide?
在种情况下,阻止援助意味着什么?
Alors, que devons-nous faire face à ces difficultés?
因此,我们在面对些困难时怎么办?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors que moi, j'ai grandi dans la ville.
我呢,是在城里。
Candide et Martin ne doutèrent pas alors que ce ne fût une mascarade du carnaval.
老实人和玛丁,以为是狂欢节中乔装取笑玩艺。
Mais alors, que risquent les harceleurs ?
么,骚扰者会面临怎样制裁呢?
Alors que faire justement pour les déculpabiliser?
又怎么做可以让他们感到内疚呢?
Mais alors que savez-vous ? demanda Glenarvan.
“么,你还知道什么?”爵士问。
Alors, que vous me compreniez bien. Pas de fêtes.
么,你们很了解我。没有派对。
Mais alors, que devient le reste des déchets?
么其他垃圾变成什么了啊?
Nous voyageons alors que nous sommes encore là.
我们仿若到远方旅,尽管人还在这里。
Alors que depuis quand ça existe les emojis?
但是从什么时候开始有表情符号呢?
Alors, que puis-je faire pour vous aujourd'hui ?
么,今天我能为您做些什么呢?
Ce lancement intervient alors que les tensions restent vives entre Pékin et Washington.
此次发布会之际,中美之间紧张局势仍然很高。
Alors que non, c'est pas du tout pareil !
但这是,它们完全同!
Alors que vous êtes dans l'incapacité de répondre.
虽然你现在无法回答。
Il faut alors que le bébé réapprenne à marcher.
这时宝宝得重新学习走路。
Alors qu’est-ce que c’est que le chiisme ?
么,什叶派是什么?
Alors que non, les Lapins ne savent rien faire.
但是这样,兔子什么都会做。
Ce fut alors que son regard tomba sur Harry.
这时,他目光才落在哈利身上。
Mais alors que fais-tu, mon garçon ?
你做些什么呢,我孩子?
Alors que voilà le Serpent qui traverse tranquillement l'herbe.
这时蛇静静地穿过草地。
Et bien alors, que se passe t'il par ici?
好然后呢,你在这发生了什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释